|Look up migdol in Wiktionary, the free dictionary.|
Migdol, or migdal, is a Hebrew word (מגדּלה מגדּל, מגדּל מגדּול) which means either a tower (from its size or height), an elevated stage (a rostrum or pulpit), or a raised bed (within a river). Physically, it can mean fortified land, i.e. a walled city or castle; or elevated land, as in a raised bed, like a platform, possibly a lookout. The term for a border fort is similar, mekter, or mgatir in Egyptian. Figuratively, "tower" has connotations of proud authority.
Places named Migdal or Migdal in the Hebrew Bible [ edit ]
Joshua referred to Migdal-Gad, ‘tower of Gad’, one of the fortified cities of Judah, and also to Migdal-El, ‘tower of God’, one of the fortified towns of Naphtali (Joshua 19.38) and the city of origin of Mary Magdelene (Magdala) (Matthew 27:56; Mark 16:9; Luke 8:2 and John 20:18).
Jeremiah referred to a "Migdol" in Egypt, (Jeremiah 44:1) an island in the Nile, and Ezekiel referred to the Migdol of Syene, in Upper Egypt, in the context of the seat of government. The letters of Šuta refer to a "Magdalu in Egypt" which Albright identified with Jeremiah's Migdol. 
Places in modern Israel named Migdal [ edit ]
Migdal Ha'emek is a large hill surrounded by the Kishon river, west of Nazareth.
References [ edit ]
- M. Vygus. Middle Egyptian dictionary, p.627
- E. A. Wallis Budge (1920). An Egyptian hieroglyphic dictionary: with an index of English words, king list and geological list with indexes, list of hieroglyphic characters, coptic and semitic alphabets, etc. Vol I. John Murray. p. 290
- The future of biblical archaeology: reassessing methodologies and ... - Page 105 James Karl Hoffmeier, Alan Ralph Millard - 2004 "What is important for us is the identification of the Migdol referred to here and the meaning of the phrase "Akka is like Magdalu in Egypt." Albright, who was certain that the Migdol here is the Migdol of the Bible, translates that ..."