Voiceless uvular trill
This article provides insufficient context for those unfamiliar with the subject. Please help improve the article by providing more context for the reader. (January 2020) (Learn how and when to remove this template message)
|Voiceless uvular trill|
|IPA Number||123 402A|
The voiceless uvular trill is less common than its voiced counterpart.
Features [ edit ]
Features of the voiceless uvular trill:
- Its manner of articulation is trill, which means it is produced by directing air over an articulator so that it vibrates.
- Its place of articulation is uvular, which means it is articulated with the back of the tongue (the dorsum) at the uvula.
- Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
Occurrence [ edit ]
|Baïnounk Gubëeher||Some speakers||[example needed]||Word-final allophone of /r/.|
|Dutch||Standard Dutch||goed||[ʀ̥uːt]||'good'||Allophone of /r/ before voiceless consonants and word-finally for speakers with an uvular /r/. Realization of /r/ varies considerably among dialects. See Dutch phonology|
|French||Belgian ||triste||[t̪ʀ̥is̪t̪œ]||'sad'||Allophone of /r/ after voiceless consonants; can be a fricative [χ] instead. See French phonology|
|German||Standard ||treten||[ˈtʀ̥eːtn̩]||'to step'||Possible allophone of /r/ after voiceless consonants for speakers that realize /r/ as a uvular trill [ʀ]. See Standard German phonology|
|Chemnitz dialect ||Rock||[ʀ̥ɔkʰ]||'skirt'||In free variation with [ʁ̞], [ʁ], [χ] and [q]. Doesn't occur in the coda.|
|Limburgish||Hasselt dialect ||geer||[ɣeːʀ̥]||'odour'||Possible word-final allophone of /r/; may be alveolar [r̥] instead.|
|Spanish||Ponce dialect ||perro||[ˈpe̞ʀ̥o̞]||'dog'||This and [χ] are the primary realizations of /r/ in this dialect. See Spanish phonology|
See also [ edit ]
Notes [ edit ]
- Cobbinah (2013), p. 166.
- Verhoeven (2005), p. 245.
- Demolin (2001), pp. 65, 67-68, 70-71.
- Krech et al. (2009), p. 86.
- Khan & Weise (2013), p. 235.
- Peters (2006).
- While Peters (2006) does not state that explicitly, he uses the symbol ⟨r̥⟩ for many instances of the word-final /r/.
- "ProQuest Document View - The Spanish of Ponce, Puerto Rico: A phonetic, phonological, and intonational analysis".
References [ edit ]
- Cobbinah, Alexander Yao (2013), Nominal classification and verbal nouns in Baïnounk Gubëeher (PDF), University of London
- Demolin, Didier (2001), "Some phonetic and phonological observations concerning /ʀ/ in Belgian French", in van de Velde, Hans; van Hout, Roeland (eds.), 'r-atics, Brussels: Etudes & Travaux, pp. 61–73, ISSN 0777-3692
- Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze (2013), "Upper Saxon (Chemnitz dialect)" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (2): 231–241, doi:10.1017/S0025100313000145
- Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
- Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
- Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
The letter R